HOME | NEWS | カナダ大使館・ケベック州政府在日事務所共催の上映会に字幕で協力
HOME | NEWS | カナダ大使館・ケベック州政府在日事務所共催の上映会に字幕で協力
NEWS

お知らせ

カナダ大使館・ケベック州政府在日事務所共催の上映会に字幕で協力

3月は「国際フランコフォニー月間」とされ、多くの国でフランス語とフランス語圏の文化を称えるイベントが開催されます。この一環としてフランス語と英語を公用語とするカナダのケベック州が舞台の映画『ru(小川)』(2023年)の特別上映会が行われます。これは、カナダ大使館とケベック州政府在日事務所の共催によるものだ。JVTAはこの作品の日本語字幕制作を担当し、修了生の牧田彩野さんが字幕を手がけました。

原作はカナダの著名な作家キム・チュイ氏の自伝的小説。ベトナム人の少女ティンとその家族は、ベトナム戦争後の混沌とした時代に海を越える危険な旅の末にマレーシアの難民キャンプを経て、カナダのケベック州に辿り着きます。新たな環境の中で周囲の人たちの温かい支援を受けながら現地の言語や文化に順応していく姿が描かれていきます。

日本語字幕を手がけた映像翻訳者、牧田彩野さんは、大学進学のために、カナダ・ブリティッシュコロンビア州にあるビクトリアという街に7年ほど滞在し、大学ではフランス語を専攻。この作品の舞台がカナダであること、そしてオリジナル言語がベトナム語とフランス語であることから、カナダ留学経験やフランス語の学習経験のある牧田さんが翻訳を手がけることになりました。

 

◆2025年3月27日(木)午後6時30分~午後8時45分

カナダ大使館 オスカー・ピーターソン シアター

◆2025年4月4日(金)午後6:00~8時30分

横浜日仏学院

 

【関連記事】

【カナダ大使館・ケベック州政府在日事務所共催の上映会に字幕で協力】カナダ滞在経験を仕事に活かす! カナダに移民した少女の物語を翻訳