【映文連 国際短編映像祭】急増する企業PR動画の字幕にも対応しています
11月27日(木)、映文連 国際短編映像祭/International Corporate Film Showing 2025が東京池袋の新文芸坐で開催。このイベントで上映されるのは、企業や団体のPR映像をテーマにした短編18作品。The WorldMediaFestivals(ドイツ)、 US International Awards(アメリカ)、Cannes Corporate Media & TV Awards(フランス)、AutoVision Awards(ドイツ)といった世界を代表する企業映像祭において今年度受賞した作品を中心にラインナップされています。JVTAは全18本の日本語字幕と公式サイトの作品紹介の解説文の作成とその英訳を担当し、9人の翻訳者が手がけました。(一部字幕のない作品もあり)。

字幕は吹き替えというと、映画やドラマのイメージが強いかもしれませんが、動画配信が普及するなかで、昨今は企業のPR動画の翻訳も増えています。JVTAの日英映像翻訳コースではこうしたニーズに対応すべく、企業VPの対応スキルを授業の中に取り入れ、即戦力となる人材を育成しています。
◆映文連 国際短編映像祭/International Corporate Film Showing 2025
2025年11月27日(木)19:00~21:00
新文芸坐
公式サイト:https://www.eibunren.or.jp/icfs/icfs2025.html
